-
1 den Mund ausspülen
-
2 ausspülen
ausspülen vt пропола́скивать, выпола́скивать, спола́скивать; промыва́ть; ороша́тьsich (D) den Mund ausspülen прополоска́ть ротsich (D) die Kehle ausspülen прополоска́ть го́рлоsich (D) die Kehle ausspülen разг. вы́питьausspülen размыва́ть, подмыва́ть (бе́рег)ausspülen выбра́сываться на бе́рег; выноси́ть на бе́рег -
3 ausspülen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (säubern) rinse2. (entfernen) rinse out4. GEOL. (Ufer, Küste) erode; (Sand etc.) wash away* * *to rinse; to wash out* * *aus|spü|lenvt septo rinse ( out); (kräftiger) to flush (out); (MED, GEOL) to wash outden Mund áússpülen — to rinse one's mouth (out)
* * *1) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) flush2) (to rinse: She swilled her mouth out with fresh water.) swill out* * *aus|spü·lenvt▪ etw \ausspülen to wash sth out, to rinse sthetw kräftig \ausspülen to flush out sth* * *transitives Verb1) flush or wash out2) (reinigen) rinse out; (Med.) irrigate; wash out* * *ausspülen v/t (trennb, hat -ge-)1. (säubern) rinse2. (entfernen) rinse out* * *transitives Verb1) flush or wash out2) (reinigen) rinse out; (Med.) irrigate; wash outsich (Dat.) den Mund ausspülen — rinse one's mouth out
* * *n.spool-out n. -
4 ausspülen
vt1) прополаскивать, выполаскивать, споласкивать; промывать; орошатьsich (D) den Mund ausspülen — прополоскать ротsich (D) die Kehle ausspülen — прополоскать горло; разг. выпить3) выбрасывать ( выносить) на берег -
5 ausspülen
-
6 ausspülen
aus|spülen sw.V. hb tr.V. изплаквам; измивам (съдове); sich (Dat) den Mund ausspülen изплаквам си устата. -
7 ausspülen
-
8 der Mund
- {clapper} quả lắc, lưỡi, cái lách cách để đuổi chim, người vỗ tay thuê - {gob} thuỷ thủ, cục đờm, mồm - {mouth} miệng, mõm, miệng ăn, cửa, sự nhăn mặt, sự nhăn nhó - {mug} ca, chén vại, chén, mặt, ảnh căn cước, thằng ngốc, thằng khờ, anh chàng cả tin, học sinh chăm học, học sinh học gạo = Mund halten! {mum's the word!}+ = halt den Mund! {hold your tongue!; shut up!}+ = den Mund halten {to hold one's jaw; to hold one's tongue; to shut up}+ = ein großer Mund {a wide mouth}+ = den Mund spitzen {to purse up one's lips}+ = von Mund zu Mund {from lip to lip}+ = den Mund stopfen {to muzzle}+ = in den Mund nehmen {to mouth}+ = den Mund vollnehmen {to mouth; to talk big}+ = den Mund wäßrig machen {to make one's mouth water}+ = sich den Mund ausspülen {to rinse one's mouth}+ = sich den Mund verbrennen {to get into hot water}+ = Morgenstund hat Gold im Mund {the early bird catches the worm}+ = einem den Mund wäßrig machen {to bring the water to one's mouth}+ = jemandem über den Mund fahren {to cut someone short}+ = von der Hand in den Mund leben {to live from hand to mouth}+ = kein Blatt vor den Mund nehmen {not to mince matters; to talk turkey}+ = nicht auf den Mund gefallen sein {to have a ready tongue}+ = sie nahm kein Blatt vor den Mund {she did not mince her words}+ = er nimmt kein Blatt vor den Mund {he doesn't mince his words}+ = Er nimmt kein Blatt vor den Mund. {He doesn't mince matters.}+ = sie leben von der Hand in den Mund {they live from hand to mouth}+ = Ich nehme kein Blatt vor den Mund. {I'm not going to mince matters.}+ = Wollen Sie gefälligst den Mund halten! {Will you kindly shut up!}+
См. также в других словарях:
Ausspülen — Ausspülen, verb. reg. act. 1) Durch Spülen heraus bringen, ingleichen metonymisch, auf solche Art das Innere einer Sache reinigen. Ein Gefäß ausspülen. Den Mund ausspülen. Die Wäsche ausspülen, im Wasser von der zurück gebliebenen Seife reinigen; … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausspülen — spülen; Geschirr spülen; abwaschen; eluieren; herauslösen * * * aus|spü|len [ au̮sʃpy:lən], spülte aus, ausgespült <tr.; hat: a) durch Spülen innen reinigen: den Krug ausspülen; ich habe mir den Mund mit Wasser ausgespült. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
ausspülen — aus·spü·len (hat) [Vt] 1 etwas (aus etwas) ausspülen etwas durch Spülen entfernen: das Shampoo aus den Haaren ausspülen; [Vt/i] 2 (sich (Dat)) (etwas) ausspülen (etwas) durch Spülen (oft mit einer besonderen Flüssigkeit) sauber machen <ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Spülbecken — Schüttstein (schweiz.); Spüle; Abwasch (umgangssprachlich); Geschirrspülbecken * * * Spül|be|cken 〈n. 14〉 Becken zum Geschirrspülen in der Küche unter der Wasserleitung * * * Spül|be|cken, das: 1. ↑ Becken … Universal-Lexikon
Schönfließ (Eisenhüttenstadt) — Schönfließ Stadt Eisenhüttenstadt Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Giftessig — Der Pestessig (auch Räuberessig oder Giftessig; lat. Acetum pestilentiale/prophylacticum oder Acetum quattuor latronum) war eine im 18. Jahrhundert weit verbreitete Duftstoffmischung, die man zum Schutz vor der Pest anwenden sollte. Herkunft und… … Deutsch Wikipedia
Pestessig — Der Pestessig (auch Räuberessig oder Giftessig; lat. Acetum pestilentiale/prophylacticum oder Acetum quattuor latronum) war eine im 18. Jahrhundert weit verbreitete Duftstoffmischung, die man zum Schutz vor der Pest anwenden sollte. Er wurde … Deutsch Wikipedia
Räuberessig — Der Pestessig (auch Räuberessig oder Giftessig; lat. Acetum pestilentiale/prophylacticum oder Acetum quattuor latronum) war eine im 18. Jahrhundert weit verbreitete Duftstoffmischung, die man zum Schutz vor der Pest anwenden sollte. Herkunft und… … Deutsch Wikipedia
spülen — spülen, spült, spülte, hat gespült 1. Hast du das Geschirr gespült? 2. Sie können jetzt den Mund ausspülen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Dentalhygiene — Der Aufbau eines Zahnes Zahnbürste und Zahnpasta Die zahnmedizinische Prophylaxe (gr.: „die Vorbeugung“), auch vorbeugende Zahnheilkunde o … Deutsch Wikipedia
Kariesprophylaxe — Der Aufbau eines Zahnes Zahnbürste und Zahnpasta Die zahnmedizinische Prophylaxe (gr.: „die Vorbeugung“), auch vorbeugende Zahnheilkunde o … Deutsch Wikipedia